К сожалению, он только на английском. Но ключевую песню я вам переведу:
The Toxic relationship song
читать дальше
Перевод
О, этот неловкий момент, когда ты с невероятной четкостью видишь, что диснеевская сказка не про любовь, а про самый натуральный Стокгольмский синдром! Не метафорически, а буквально. Красавица же реально у чудовища в плену! Он - огромная зверюга с паршивым характером! Ей угрожает совершенно реальная опасность. Боже, бедная девочка! Во что она вляпалась!
Но при этом, что самое интересное, я считаю трансформацию Чудовища из нового фильма правдоподобной, потому что... нет, не великая любовь. Великая любовь не помогает от абьюза. Потому что над чудовищем дамокловым мечом висит проклятие. Если он не изменится, он останется зверюгой навсегда. А он, судя по всему, этого не хочет. И поэтому он меняется. Тчк.
Так что даешь каждому абьюзеру по ведьме, я считаю.
Блин. Есть ли вообще сказки без физического или эмоционального насилия?