Птенец оленя
Ну, если гугл-translate срочно не исправит свои алгоритмы, в ближайшее время профессия переводчика не умрет. Потому что вот, что он мне тут выдал:
Está indo bem! Continue assim. = Идет хорошо! Держите его вверх.
Я рыдала! Боюсь представить, как он переводит аналогичную английскую фразу keep up the good work
А на самом деле мне сказали: "Хорошо, продолжай в том же духе!" 
Está indo bem! Continue assim. = Идет хорошо! Держите его вверх.
Я рыдала! Боюсь представить, как он переводит аналогичную английскую фразу keep up the good work

